L'irascibilità molto spesso è segno di debolezza, ed è il caso del guappo descritto in questa poesia.
Checchè se ne dica dei napoletani, noi siamo orgogliosi di essere così.
A Napule se sape,è tradizione, addò nisciuno vo’ fa ‘a pecurella; addò quacche salame o pruvolone §dimostra ca nun è ‘na muzzarella.
Io ne cunosco tant’’e chisti guappe, ‘e chesta schiera ‘e pecure arraggiate, addò fa spicco n’omme ch’è nu tappo ‘e coppa a’’na gassosa già sfiatata.
Tene ‘na vocca assaje pericolosa, quanno ll’arape,fa nu mare ‘e muorte; ‘a notte isso se danna,nun reposa, penzanno a cchi ll’ha fatto quacche tuorto.
Mo s’è scetato cu cchillu penziero; haddà lavà cu ‘o sanghe chill’affronto. “Pe’ chestu ffuoco nun nce sta pumpiere! Me sento forte comm’ a’ nu bisonte”.
“Nun me fermate,no,nun me fermate...” Dice alluccanno:”...Ca songo ‘ntuppuso!” Ma po’ è ssuccieso ca s’è arritirato, cu ‘a faccia janca e ccu ‘o cazone ‘nfuso.
|
This text will be replaced
|